2 Σαμουήλ 1 : 20 [ LXXRP ]
1:20. μη G3165 ADV αναγγειλητε G312 V-AAS-2P εν G1722 PREP γεθ N-PRI και G2532 CONJ μη G3165 ADV ευαγγελισησθε G2097 V-AMS-2P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF εξοδοις G1841 N-DPF ασκαλωνος N-GS μηποτε G3379 ADV ευφρανθωσιν G2165 V-APS-3P θυγατερες G2364 N-NPF αλλοφυλων G246 A-GPM μηποτε G3379 ADV αγαλλιασωνται V-AMS-3P θυγατερες G2364 N-NPF των G3588 T-GPM απεριτμητων G564 A-GPM
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ GNTERP ]
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ GNTBRP ]
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ GNTWHRP ]
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ GNTTRP ]
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ NET ]
1:20. Don't report it in Gath, don't spread the news in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice, the daughters of the uncircumcised will celebrate!
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ NLT ]
1:20. Don't announce the news in Gath, don't proclaim it in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice and the pagans will laugh in triumph.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ ASV ]
1:20. Tell it not in Gath, Publish it not in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ ESV ]
1:20. Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ KJV ]
1:20. Tell [it] not in Gath, publish [it] not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ RSV ]
1:20. Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ RV ]
1:20. Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ YLT ]
1:20. Declare [it] not in Gath, Proclaim not the tidings in the streets of Ashkelon, Lest they rejoice -- The daughters of the Philistines, Lest they exult -- The daughters of the Uncircumcised!
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ ERVEN ]
1:20. Don't tell the news in Gath, Don't announce it in the streets of Ashkelon. Those Philistine cities would be happy! Those foreigners would be glad.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ WEB ]
1:20. Don\'t tell it in Gath, Don\'t publish it in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
2 Σαμουήλ 1 : 20 [ KJVP ]
1:20. Tell H5046 [it] not H408 in Gath, H1661 publish H1319 [it] not H408 in the streets H2351 of Askelon; H831 lest H6435 the daughters H1323 of the Philistines H6430 rejoice, H8055 lest H6435 the daughters H1323 of the uncircumcised H6189 triumph. H5937

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP